Th3_Cr4xX
14.04.2010, 21:15
Pressfresh !
Deutsch - Schwänglisch
Schwänglisch -Deutsch
Mit den beliebtesten Redewendungen für Ihre Reise nach Brüssel
von Günther Oettinger
1. Auflage 2010
I understand just train-station - ich versteh nur Bahnhof
sorry, my english is under all pig - entschuldige, mein Englisch ist unter aller Sau
I think I spider - ich glaub ich spinne
the devil will i do - den Teufel werd ich tun
my lovely mister singing club - mein lieber Herr Gesangsverein
come on...jump over your shadow - komm schon...spring über deinen Schatten
you walk me animally on the cookie - du gehts mir tierisch auf den Keks
there my hairs stand up to the mountain - da stehen mir die Haare zu Berge
tell me nothing from the horse - erzähl mir keinen vom Pferd
it's not good cherry-eating with you - es ist nicht gut Kirschen essen mit dir
now it goes around the sausage - jetzt geht's um die Wurst
there you on the woodway - da bist du auf dem Holzweg
I hold it in head not out - ich halt's im Kopf nicht aus
I see black for you - ich seh schwarz für dich
your are so a fear-rabbit - du bist so ein Angsthase
are you save? - bist du sicher?
give not so on - gib nicht so an
heaven, ass and thread! - Himmel, Arsch und Zwirn!
Human Meier - Mensch Meier
you have not more all cups in the board - du hast nicht mehr alle Tassen im Schrank
she had a circleroundbreakdown - sie hatte einen Kreislaufzusammenbruch
I know me here out - ich kenn mich hier aus
I fall from all clouds - ich fiel aus allen Wolken
no one can reach me the water - niemand kann mir das Wasser reichen
not the yellow of the egg - nicht das gelbe vom Ei
everything in the green area - alles im grünen Bereich
I die for Blackforrestcherrycake - Ich sterbe für Schwarzwälderkirschtorte
it walks me icecold the back down - es läuft mir eiskalt den Rücken runter
I'm foxdevilswild - ich bin fuchsteufelswild
now you look but silly out of the clothes - Jetzt schaust Du aber dumm aus der Wäsche
Deutsch - Schwänglisch
Schwänglisch -Deutsch
Mit den beliebtesten Redewendungen für Ihre Reise nach Brüssel
von Günther Oettinger
1. Auflage 2010
I understand just train-station - ich versteh nur Bahnhof
sorry, my english is under all pig - entschuldige, mein Englisch ist unter aller Sau
I think I spider - ich glaub ich spinne
the devil will i do - den Teufel werd ich tun
my lovely mister singing club - mein lieber Herr Gesangsverein
come on...jump over your shadow - komm schon...spring über deinen Schatten
you walk me animally on the cookie - du gehts mir tierisch auf den Keks
there my hairs stand up to the mountain - da stehen mir die Haare zu Berge
tell me nothing from the horse - erzähl mir keinen vom Pferd
it's not good cherry-eating with you - es ist nicht gut Kirschen essen mit dir
now it goes around the sausage - jetzt geht's um die Wurst
there you on the woodway - da bist du auf dem Holzweg
I hold it in head not out - ich halt's im Kopf nicht aus
I see black for you - ich seh schwarz für dich
your are so a fear-rabbit - du bist so ein Angsthase
are you save? - bist du sicher?
give not so on - gib nicht so an
heaven, ass and thread! - Himmel, Arsch und Zwirn!
Human Meier - Mensch Meier
you have not more all cups in the board - du hast nicht mehr alle Tassen im Schrank
she had a circleroundbreakdown - sie hatte einen Kreislaufzusammenbruch
I know me here out - ich kenn mich hier aus
I fall from all clouds - ich fiel aus allen Wolken
no one can reach me the water - niemand kann mir das Wasser reichen
not the yellow of the egg - nicht das gelbe vom Ei
everything in the green area - alles im grünen Bereich
I die for Blackforrestcherrycake - Ich sterbe für Schwarzwälderkirschtorte
it walks me icecold the back down - es läuft mir eiskalt den Rücken runter
I'm foxdevilswild - ich bin fuchsteufelswild
now you look but silly out of the clothes - Jetzt schaust Du aber dumm aus der Wäsche